Сьогодні 17 листопада 2024 р.

Ракурс. ТелеЕвро. Предварительные итоги

Семен СЛУЧЕВСКИЙ, «Футбольный клуб»

Всем футбольным людям Украины сейчас трудно, досадно. Но, как ни банально, жизнь продолжается… Сегодня мы о ЕВРО в наших телеящиках.

О трансляторе

Транслятор в Украине один. Группа ТРК «Украина»: головной канал и его «футбольные дочки». Такая монополия – хорошо или плохо?

Для трансляторов – однозначно хорошо. Почему? Ограничусь лишь одним аргументом – они сами пошли на этот шаг, значит, они его просчитали. К примеру, как объявил в одном из эфиров Александр Денисов, доля  (Share), т.е. процент аудитории, смотревших эфирное событие, среди всей аудитории ТВ во время анализируемого эфирного события, т.е. во время трансляции матча Германия – Украина 12 июня, составила 42% всех телезрителей страны, почти половину(!). Хотя и здесь есть вопросы, о них ниже.

Для зрителей? Скорее плохо, чем хорошо. Если крупными мазками, то причин две: ограничена аудитория по всей территории страны, к тому же в отличие от трансляторов из других стран показ матчей не дублировался онлайн на других каналах этой Медиагруппы, что также не в плюс. Для ясности, есть регионы, где принимается «Украина», но не «Футболы». А есть регионы, где ситуация обратная.

Во-вторых, уровень компетентности и объективности комментаторов и студийных экспертов явно ниже, чем если бы показывали еще и другие трансляторы со своим не менее боевым креативным составом. 

Показ

Если чемпионаты мира и континента прошлых лет показывали монстры ТВ из Англии, Италии, даже США, то ныне трансляционное производство матчей УЕФА осуществляет самостоятельно. Европейский футбольный союз и есть host broadcaster. В УЕФА очень серьезно относятся к ТВ.

Раньше эта главная футбольная ассоциация на континенте начала самостоятельно реализовывать собственные коммерческие права,  сейчас она пошла еще дальше – взяла на себя продуцирование телекартинки Евро, все креативные, продюсерские и технические вопросы. И это правильно. У нас мало кто знает, что за производство показа соревнований подобного масштаба деньги зарабатываются куда большие, чем за весь комплекс туристических мероприятий, на что налегали организаторы Евро-2012. А в УЕФА – в пример другим – умеют зарабатывать самостоятельно.

Это означает, что в структуре Футбольного союза Европы появились продюсеры-профессионалы топ-уровня, которые набирают лучших режиссеров, операторов и других специалистов ТВ из разных стран. Конечно, я уверен, главную роль здесь играют французские креативщики. И вовсе не потому, что галлы – хозяева Евро. Просто в спортивном трансляционном ТВ сформировалось несколько самостоятельных стилей показа. В частности, когда говорят «французская школа», то специалисты понимают, что главный упор будет сделан на крупные планы, на лица игроков, тренеров, фанов на трибунах, т.е. на повышение «волнительности» в душах телеболельщиков. Само начало показа каждого матча  – даже не со стадионов, а с подъезда автобусов с футболистами к аренам – уже нагнетает ажиотаж. Значит, это не только удачный творческий ход, но и элемент шоу, это бизнес, что нынче является краеугольным камнем развития профессионального спорта.   

Репортеры

Я не раз писал, что украинские футбольные репортеры – самое сильное звено отечественного футбольного ТВ. Во Франции работают четыре корреспондентские группы. Две – Игоря Бурбаса и Святослава Гринчука – в максимальном контакте со сборной Украины, две – Виктора Соколова и Вадима Караманца – в «свободном полете».

Бурбас и Гринчук – молодые, но уже довольно опытные журналисты. Их репортажи четкие, информативные, вопросы к героям интервью: футболистам и тренерам – толковые, ясные и одновременно не навязчивые.

Добрых слов заслуживают и Соколов с Караманцом. Виктор вообще лучший, на мой взгляд, автор «живых репортажей»: вроде на ходу, на лету, а суеты нет. Сценарный замысел его сюжета, внятно читается, а главное реализуется. Вадим Иваныч – отдельная песня. Я знаю несколько футбольных телевизионщиков высокого уровня – фанатов французской культуры, французского футбола: Сергей Полховский, Александр Шмурнов. Вадим Караманец, при всей своей кажущейся сдержанности, попал в «родную стихию», и, это видно, кайфует от нее. Тем лучше его материалы.

Комментаторы

Тут как бы две темы. Сам уровень украинских комментаторов и часто задаваемый зрителями вопрос: почему они комментируют из Киева, а не со стадионов во Франции.

Тема №1. Никаких открытий нет. Как был Виктор Вацко лидером комментаторов каналов «Футбол», таким он и остался. Хотел бы отметить еще и Андрея Столярчука.

Временами вновь напрягает бедноватый украинский литературный язык некоторых комментаторов. Один пример:  фраза «Гра ДИВИТЬСЯ на одному диханні», – что это, если даже не откровенный русизм, а примитивная калька с русского «Игра СМОТРИТСЯ на одном дыхании». Подобные ляпы звучали в эфире не раз. 

Ребята, если это ваша профессия, то повышайте свой уровень, в т.ч. и языковой. Как? Традиционно: больше читайте настоящую высокую украинскую литературу: Лесю Украинку, Василя Симоненко, Лину Костенко. Да, в первую очередь, поэзию, т.к. она кроме всего прочего приучает к четкой ритмике. А это в вашем деле не последнее оружие.

Тема №2. Почему комментарий из Киева, а не из Франции. Понятно почему, в целях экономии. Не надо оплачивать комментаторские позиции на стадионах, отели, перелеты, командировочные и т.д.  Задаю контрвопрос:  работа у микрофона на стадионе во Франции резко усилила бы качество комментария? Не уверен. Конечно, с комментаторской позиции больше увидишь, чем по «телекартинке», где ты почти в равных условиях с рядовым телезрителем. «Почти», это т.к. есть безбрежное море интернета с ежесекундно обновляющимися новостями, а нынешний комментатор без поддержки «паутины» за микрофон и не сядет. «Почти», это еще и потому, что на стадионе находятся репортеры твоей компании, и если в «картинку» не попадет что-то очень важное, они могут подсказать. Короче, я не разделяю уныния телезрителей в социальных сетях именно по этому вопросу.

Студия ВФ

Конечно, «Футболы» подготовили и другие ежедневные специальные студийные проекты к Евро. Но сегодня только о «Великом футболе». Кто спорит, вести ежедневную (еженощную) итоговую программу – испытание будь здоров. Но Александр Денисов со товарищи за нее взялись. А «коль назвался груздем…», дальше по тексту поговорки.

Традиционно для каналов Медиагруппы «Украина» на больших международных соревнованиях к постоянным «трем богатырям» присоединяется Евгений Левченко. Ну еще и… Про это – отдельно.

Чем-то удивил «ВФ-Евро» больше, чем просто ВФ? Нет. Также традиционно Виктор Вацко пытается анализировать сугубо футбольные моменты, в спецпроекте ему  достойный и толерантный собеседник Левченко, традиционно «феерит» Леоненко. Разбирать его «шедевры» нет смысла. Все сводится к давно известному, а именно:

– если  поток «уровня разбора» и междометий «честного парня» считать анализом, то, как не вспомнить бессмертную строку из Некрасова: «Этот стон у нас песней зовется». Как въедливо заметил мне  один известный в прошлом футболист и тренер, кстати, сам часто работающий экспертом на «Футболах»: «Вы хотите футбольного анализа от Вити? Так он проспал занятия по тактике у всех своих тренеров: от Газзаева в московском «Динамо» до Лобановского в киевском и до Буряка в краткосрочной «гастроли» Леона в Тулу»;   

– это откровенное неуважение и хамство по отношению к другим участникам студии;

– это не только «задача №1» – по любому поводу «травить» киевское «Динамо» и его футболистов, но и откровенная «жаба», злоба, зависть. Вопрос: от этого «правдоруб» сам выигрывает или проигрывает? Вопрос риторический.

Но на «ВФ. Евро-2016» сомнительную славу Леоненко затмила другая «звезда».

Апофеоз пошлости

Кто спорит, нынче для привлечения новых сегментов аудитории в аналитическую программу принято вставлять элементы  entertainment, т.е. развлекухи. Для этого обычно привлекают шоумена: иногда «ботаника», чаще – девушку-»блондинку». Главное – не промахнуться с мерой, что важнее: заявленная тема или развлекуха?

Я долго не хотел писать о Полине Логуновой. По собственной причине. Мне доводилось работать в нескольких проектах, а также не раз общаться в неофициальной обстановке с Богданом Сильвестровичем Ступкой, светлая ему память. Логунова – жена внука Богдана Сильвестровича – Дмитрия. Но пусть меня простят вдова и сын великого Актера – Лариса Семеновна и Остап, «работа» в кадре их новой родственницы – за гранью добра и зла.

 Если коротко: абсолютное незнание и откровенное нежелание знать футбол (хотя бы для этого проекта), его действующих лиц. Если перефразировать В.С. Высоцкого: «Она всё путает – и имя, и названья». Только это ставит Полину в позицию аутсайдера по сравнению с теми, кто в прежние годы играл подобную роль – с Василисой Фроловой, даже с памятной всем Иришей Блохиной. Сравнивать же Логунову с Аллой Бублий, Эллой Иванюкович, Сашей Лободой – означает, еще ниже опустить уровень сегодняшней героини. Уверен, что указанные симпатичные женские персоны украинского футбольного ТВ от подобной роли отказались бы, хотя бы из-за самоуважения.

Забавно следить за «идеями», чирикаемыми и показываемыми Полиной: поначалу повышенная сексуальность с намеками на «танец у шеста», да с таким энтузиазмом, что мужики в студии опускали глаза. Видать, девочку начальство одернуло, и наметилась новая тема – откровенный призыв к барышням-зрительницам: «ловите футболистов-миллионеров!». Добавьте к этому материальные «заманухи» – мячи, футболки и т.д. – с целью заполнить ресурсы канала-транслятора в социальных сетях самой низкопробной «обратной связью»:  глупейшими стишками и прочим столь же «достойным» контентом.  

Отсюда законный вопрос к творцам «ВФ. Евро-2016» об уже упомянутом чувстве меры: это полуночная аналитическая передача о футболе, пусть и с элементами развлекухи, или  ночной «мужской канал» с нечаянными футбольными вкраплениями?

Вместо выводов

Понятно, что Полина Логунова, Виктор Леоненко – не самостоятельные игроки на этой «поляне». Кроме сомнительных «футбольно-политических» задач, были поставлены земные, маркетологические – максимально окупить огромные затраты инвестора на покупку коммерческих прав для показа Евро, на получение сигнала из Франции, на производство собственного, отнюдь не дешевого продукта. 

Удается ли выполнить такую задачу? При нашем ужимающемся, как шагреневая кожа, рекламном телерынке – вряд ли. Чтобы быть объективным, я попросил у соответствующих служб ТРК «Украина» информацию о показателях трансляций и студийных программ, к тому же в разрезе возрастного и регионального портрета телеаудитории. Коллеги обещали, но пока не прислали такие данные.

Что ж, я и без помощи мониторинга специализированных фирм – ІТК,  Nielsen – постараюсь объективно разложить цели маркетологов ТРК «Украина» и результаты выполнения этих целей:

– привлечение развеселой Полины Логуновой, да еще с ее красочными тату явно демонстрирует желание подтянуть не только самую «аппетитную» аудиторию (возраст 18-54, города 50 тыс.+), но и – явно моложе. Скажем корректно, зрителей «пубертатного периода», то бишь возраста полового созревания да еще в легкую западающих на всякие материальные призы. В сочетании с Виктором Леоненко, целевая аудитория расширяется до «первых парней на районе»;

– маркетологи и экономисты по определению должны проявлять здоровый цинизм, т.е. их мало должен печь философский вывод о «количестве, переходящем в качество». Проще говоря, лучше два несозревших во всех смыслах подростка, чем один, допустим, Леонид Буряк, либо Игорь Беланов, либо Павел Яковенко, либо вообще любой серьезный и самостоятельный зритель.

Это не игра слов и не баловство. Я позвонил нескольким именитым людям футбола Украины, выстроившим его славу. На единственный вопрос: «Вы смотрите программы отечественного транслятора Евро?», ответ был, увы, однозначный: «Нет, конечно! Есть и другие трансляторы, пусть и зарубежные».

Вы этого хотели, господа руководители ТРК? А как же не раз декларируемая Миссия ваших каналов?

18 червня 2016 21:33







Коментарі


Залишати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.

Реєстрація, Вхід



Поділитися

Вспоминаем топ-моменты 2017 года

 

29 грудня 2017 13:53

ЕВРО-2016. Все 108 голов финального турнира

 

15 липня 2016 16:48

Лиссабон встретил победителей ЕВРО-2016

 

11 липня 2016 17:10