Отстучали мячи на полях…
Для футбольной Украины частично завершился 2014 год. Частично – это потому, что впереди еще Конгресс ФФУ. Но о нем еще успеется написать. Завершился именно на футбольных полях.
Уходящий год был точно не простым для украинского футбола. Одни команды, как «Динамо», сделали первые шаги к возрождению былой славы. Подчеркиваю, первые, никаких фанфар и шапкозакидательства. Другим объективно тяжело играть домашние матчи на чужих полях. Тяжело, конечно, психологически. Третьим катастрофически не хватает бюджета – примеры приводить, полагаю, излишне. Что замалчивать, чемпионат фактически проводится в условиях войны…
Я о другом. Недавно произошло событие, которое заставляет задуматься, оглянуться, сопоставлять. Оно не дает возможности спокойно писать о голах или о показе этих голов на телеэкране. Опытный футболист «Черноморца», бывший сборник Украины, более того, капитан «моряков» Алексей Гай – единственный, кто отказался надеть футболку в поддержку Украинской Армии. Ясное дело, мне, как и многим, вспомнилось, как Ярослав Ракицкий предпочитает лишь слушать Гимн Украины. А вот его одноклубник бразилец Тайсон поет его, земляк Тайсона динамовец Данило Силва во время исполнения Гимна уважительно держит правую ладонь на своем сердце.
Нет, я не буду уподобляться многим и многим радикалам из числа фанатов, которые с грязью смешивали имена этих футболистов. Все же они внесли свой вклад в наш футбол. И вроде школить их – людей взрослых – не с руки. Конечно, Алексею можно напомнить, откуда он родом, и то, что только само слово «Запорожье» имеет для народа Украины без преуменьшения особое, даже знаковое значение. А стоит ли, а услышит ли он? Может быть, его больше вдохновили постоянные «торможения» нынешнего руководства ФФУ и по статусу крымских клубов, да и по другим резонансным событиям. А он лишь повторяет то, что эти горе-руководители вслух, как бы, не говорили, но между строк обозначали свою позицию: «Футбол вне политики».
Поэтому именно сейчас, когда наши стадионы на время опустели, есть необходимость всем вместе помозговать над иными примерами.
Пример 1. Примерно через час после окончания матча «Стяуа» – «Динамо» Саша Шовковский написал на своей странице во всемирной социальной сети короткое послание: «С чувством выполненного долга теперь можно и в отпуск!!! Спасибо всем за вашу веру и поддержку!!!
«Ми – це Динамо,
Динамо – це Ми!!!»
Последние две строки на украинском языке. Знаю, что это слова из популярного хита одной группы. Но у Александра Владимировича, абсолютно русскоязычного человека, появился порыв, именно порыв, а не расчет перейти на украинский язык!
Пример 2. Снова Бухарест. Только накануне. Предматчевая пресс-конференция главного тренера и капитана динамовцев. О ней все вроде известно. Все да не все. Там была еще и «теневая серия». Вице-президент киевского клуба по связям со СМИ и общественностью Алексей Семененко начал пресс-конференцию, как обычно он это делает, на украинском языке, переводчик из-за незнания украинского попросил, чтобы он говорил по-русски. Семененко после пресс-конференции признался, что сначала возмутися этим, но затем сказал переводчику: «Я буду говорить по-украински, после чего из уважения к Вам переведу для Вас свой текст на русский, а Вы уже потом румынским журналистам на румынский язык».
После окончания самой игры перед началом итоговой пресс-конференцией к Семененко подошел директор матча из УЕФА и сказал, чтобы он говорил по-русски. Алексей Михайлович, как бы это сформулировать мягче, корректно послал директора и ответил, что будет говорить на языке своей, а не чужой, страны, а переводчику, как и накануне, переведет на русский язык. Директор матча в ответ на это, как показалось Семененко, лишь уважительно и понимающе улыбнулся. Отдельная ремарка для любителей юридической «чистоты»: вице-президент «Динамо» за долгие годы работы на еврокубках изучил Регламент УЕФА и хорошо знает, что перевод – забота исключительно клуба-хозяина. Короче, он никаких норм не нарушал. Обращаю внимание на другое. Семененко, выходец из Луганска. Как и Шовсковский, родившийся в Киеве – также русскоязычный человек. Значит, и ему это было важно!
Примеры 3, 4 и т.д.
– Андрей Ярмоленко еще летом интересовался, где в Киеве пункт приема помощи бойцам АТО. Интересовался не ради праздного любопытства, а чтобы закупить партию бронежилетов и передать в батальон «Азов», где, в том числе воюют и динамовские ультрас. Ни он сам, ни его родной футбольный клуб нигде в СМИ не афишировали этого порыва и последующей реальной акции. Как индивидуально и другие динамовские игроки, так и сам клуб в целом – помогают действующей армии и конкретно раненым еще с прошлой весны. И также «не гудят» об этом в масс-медиа, как иные.
– А есть еще активное участие в благотворительных аукционах и иных подобных акциях для тех же целей. Тот же руководитель «Динамо» Игорь Суркис передал на аукцион сайта «Футбол.UA» свою первую золотую медаль чемпиона Украины, которую он получил в качестве президента клуба. Кстати, тоже известный как русскоязычный человек.
В войне истинный патриотизм вовсе не определяется языком, на котором ты говоришь с детства. И никто тебе здесь на нем не запрещает говорить. Просто нужно с уважением и пониманием относиться к приоритету украинского языка на государственном уровне и именно как государственного языка. Потому что государство наше так и называется – Украина. Это говорю я – русскоязычный журналист Украины.
Но еще важнее другое. Чего скрывать, футболисты в нашем чемпионате, ребята в расцвете сил бегают на полях не за три копейки, а за миллионы. В это же время их ровесники, защищая Родину, гибнут и калечатся на войне. Герои гибнут, чтобы, между прочим, и футболисты имели возможность бегать на полях. Разве эти настоящие парни не нуждаются в помощи всех нас? И футболистов, в том числе? Чтобы родную землю не топтали люмпены и отбросы другой страны вроде небезызвестных «бабая» и «моторолы», да с ними рядом военнослужащие регулярной армии той же державы. Потому что еще никто не в силах отменить слов Наполеона: «Кто не хочет кормить армию своей страны, тот обречен кормить армию чужой»
14 грудня 2014 16:26